-
我,只是个罪人 - [JEA's Writting]
2008-12-07
翻译自:http://www.jorgeenriqueabello.com/yopecador.pdf
我,只是个罪人
乱了,乱了,我到底是谁
霍何·安利奎·阿贝罗
星 期六早上,太阳公公在乌云后面,很不情愿地从草原那边的高山后慢慢爬上来。蒙托亚(Montoya)[xrspook: 哥伦比亚籍的F1车手?]正为在Monza大败给舒密加(Schumi)[xrspook: 嘿嘿,前面那个肯定是那... -
要还是不要……但不要运动衫 - [JEA's Writting]
2005-08-11
原文来自:To be or not to be… but without a Sweatshirt
好难好难的一篇,这也是我为什么以前不翻译它的原因,真的好难好难。很多很多的人命,因为自己和作者生活的年代相差好远,很多人名对我来说完全是一头冒水。但即使翻译了出来,还是一头冒水,最能够明白的,可能就是最后一段了。不过偏偏最后一句我理解得最好的,却在英文原文那里是一句西文,又是经过翻翻变成现在的中文的。因为文章最原始的版本还是西文:SER O NO SER... PERO SIN SUDADERA
要还是不要……但不要运动衫来点嘻哈,但全部都要吗?
By: Jorge Enrique Abello
我不想这样做,不是因...
-
……请原谅我不正式地称呼你 - [JEA's Writting]
2005-08-10
原文来自: …And Sorry For The "tuteo"(informal you)
……请原谅我不正式地称呼你
舒密加可能在赛场上是大赢家,但他却很讨厌
by: Jorge Enrique Abello米高·舒密加,你可能永远也不信任我;永远也成不了滚石巨星,尽管你机械的法拉里能在350公里/每小时很好地运行。如果Andy Warhol见过你,就会为你做一个栗色的新式海报。是的,你是冠军,我认同,六次冠军被记录在案,你使Fangio一败涂地,我能忍受这些;你每次都打破记录然后用你的教养有方的英式英语向新闻界陈述,这我也接受;你的冠军聪明人认为是幸运,但你会记得,至少我认为,每次都是沉闷的比赛,根本不用考虑你赢了蒙托亚(真正有血性的人,不象像“chucrut”(德国卷心菜的泡菜)的...
-
一个失眠者的噩梦 - [JEA's Writting]
2005-08-10
原文来自:An Insomniac’s Nightmares
一个失眠者的噩梦谁为这害怕负责?
By Jorge Enrique Abello
夜深了,我的妻子已经进入了梦乡,一个警报声在夜里哀号,它没有绿色的牙齿,也不住在水里,但它的胃里却藏着个快死的人,那首歌就宣告着这些。一只狗吠它并把它赶走;除我以外,他们都睡得很好。我肯定女儿在这寒冷的夜里蜷缩在温暖的被中。但我没有任何选择,我把灯关了但并不想入睡;睡意正从我的体内渗出来。我闭上眼睛,战栗地迎接讨厌的来客,噩梦,正如英国人命名它那样,那首诗“la yegua de la noche”(夜间的母驴)或者“la pesadilla”(梦魔),正如我们叫它的那样。他自己舒服地躺在我的床上,温柔地拥抱我,然后开始在我耳边耳语一切我害怕的东西,使我恍惚,在外面宽广的影子里我看见一个女尸躺在那儿,她双上手伸出并...
-
自杀记录 - [JEA's Writting]
2005-08-10
原文来自:Suicide Note
自杀记录库尔特·高比恩死去十年后
By Jorge Enrique Abello
当他抬起他的头,她已经在那了。那位女士安顿好自己然后在他身前坐下。自从他们面对面已经好几天了,自从他看着镜中的自己已经好几年了,当船在下沉的时候,只在很短的时间里他意识到时间在流逝和乐队决定要通宵工作。独奏会会在海底继续进行,远离家庭,在水母和巨大的海绵之间,在海鲸和珊瑚之间,沉默的爱抚使他忍受住与世人永别。什么也没留下,过去只是低声地数说着聚集在车房门口不让进的事;他把它锁上了,不让任何人进去,他永远也不会把门向那个七岁就用毒品麻醉自己的男孩敞开,因此他不是怪人,因此他会系鞋带因为“他需要”,即使其他小孩这样做,那些不会打搅他人却学会怎样憎恨的小孩。驼背撞在门上,受伤的怪物像一切的超自然事物,没有放过进入舞会的...
-
新年快乐,奥维尔先生 - [JEA's Writting]
2005-08-10
原文来自:Happy New Year, Mr. Orwell
新年快乐,奥维尔先生噩梦之后的20年
By Jorge Enrique Abello
自奥维尔先生预言性文章《1984》在世界上发表,已经20年了,那没有电影式的毛泽东主义,书的基本内容是一些被作者提出冷淡的话题。大众传媒,公众的眼睛看着天上的人造卫星和包围我们的极权主义;我们更多是群体的一部分而非个体;更像奴隶而非自由思想者。我们的传统一天天的被遗忘,全球化成了新的神。我们看上去像在模仿而非我们自己,我们开始遗忘自己认识自己,所以我们成为我们在广告里成功的男女,“美国心理学”那不能忍受餐桌上飞的苍蝇,那希望大量杀害却不需要简明扼要的正式批准“亲爱的,看那”呢?为什么不改变一下呢?为什么不问我们自己是谁呢?为什么不以爱的名义呢?”像Bono演唱时朦胧地效仿马丁·路德·金,就像奥维尔先生在书中描写的与大体轮...
-
战争简史 - [JEA's Writting]
2005-08-10
原文来自:A BRIEF STORY(HISTORY) OF WAR
xrspook的翻译:
战争简史
记忆,都被子弹毁灭了
by Jorge Enrique Abello仍记得我上学的第一天。1973年,二月的一个下雨的早晨醒来,越南在尼克松的手说里毁了,像所有的诡辩者一样,他偷笑着,像没有事发生过一样,用预先准备好的理由推搪。当我幼儿园的老师第一次打开“Averno”的大门欢迎我的时候,我呆呆的看着她,她韵律的摆动的苏格兰超短裙和束起的长发,像一个美丽的贝蒂。
仍记得,在一个用干净的衣服和被单盖起的平坦小山上,包围在María Luisa熨斗的雾气之下仿佛被催眠一般,听着收音机里Kalimán和小Solín的冒险故事。
仍记得78年的世界杯,清清楚楚的记...








